Traduzione simultanea: tutto quello che c’è da sapere
Negli ultimi anni non c’è congresso od evento, sia fisico che digitale, che non abbia previsto la traduzione simultanea per le varie tipologie di presentazioni.
Grazie alla tecnologia i traduttori che, una volta erano preposti erano preposti solo all’interno della location in apposite cabine, oggi possono effettuare la traduzione simultanea anche da remoto, attraverso l’utilizzo di piattaforme specifiche professionali.
Ogni interprete professionista avrà la possibilità di visualizzare sul proprio computer, in ogni parte del mondo, lo svolgimento dell’evento (le varie entrate ed uscite dei relatori) con le rispettive slide, powerpoint e keynote.
Questo oltre ad un notevole risparmio economico permette anche di sfruttare numerosi traduttori sparsi in ogni parte del mondo.
Stravideo mette a disposizione, per ogni tipologia di evento, service professionisti e la tecnologia adeguata ad ogni situazione.
Scegli Stravideo per tradurre il tuo evento
Pianificazione
Prima del tuo evento programmiamo il piano delle traduzioni, coordinando i relatori e gli speaker con i traduttori. Anche il lavoro con i tecnici audio e le cuffiette per il pubblico viene preparato in largo anticipo, per arrivare al giorno con la massima efficienza.
Visualizzazione slide
Ogni interprete ha la possibilità di visualizzare le slide di presentazione di ogni relatore in tempo reale, sul proprio monitor. A prescindere dal fatto che sia presente nella location assieme ai relatori, o sia collegato da remoto attraverso la nostra piattaforma.
Registrazioni
Ogni canale audio viene registrato separatamente. In questo modo al termine dell’evento consegnamo il file video assieme ai vari audio, permettendoti di diffondere le registrazioni del tuo evento in più lingue.
Com’è strutturato il servizio di traduzione simultanea
Piattaforma di collegamento
Grazie alla piattaforma Stravideo i traduttori potranno accedere in un’area riservata gestita dalla regia dell’evento. In questo modo non dovranno raggiungere la location, ma potranno svolgere la propria attività di traduzione con la massima qualità audio, esattamente come se fossero presenti nella location.
LIS – Linguaggio dei segni
Oltre ad offrire la traduzione in numerose lingue, Stravideo offre anche la possibilità di tradurre il tuo evento nel linguaggio dei segni. Questo renderà il tuo evento accessibile anche a persone sordo-mute proponendo una politica di inclusività positiva. Il traduttore nel linguaggio dei segni avrà a sua disposizione un’apposita area video, visualizzabile a schermo da tutti gli utenti in cui comunicherà con gli spettatori dell’evento.
Cabine traduzione simultanea
Stravideo con il suo service audio mette a sua disposizione delle cabine per gli interpreti, utilizzabili durante gli eventi dal vivo. All’interno di queste cabine i traduttori potranno vedere e sentire il relatore sul palco isolati dal rumore esterno, mentre potranno parlare e tradurre ogni intervento senza disturbare il pubblico presente in sala. Ogni traduttore avrà a disposizione la sua cabina, per questo motivo non c’è limite al numero di cabine disponibili.
Silent disco
Attraverso delle apposite cuffie silent disco, ogni utente potrà ascoltare il tuo evento nella sua lingua scelta, senza però essere disturbato dai suoni esterni. Il risultato che otterrai sarà questo: in sala si sentirà l’audio nella lingua adoperata dal relatore, mentre in apposite cuffie consegnate ai partecipanti, si sentirà la traduzione nella lingua scelta.
Piattaforma streaming
Anche per gli utenti che seguono il tuo evento da remoto c’è la possibilità di seguire l’evento in traduzione simultanea. Per loro sarà sufficiente selezionare, all’interno della piattaforma, la lingua in cui ascoltare l’evento per passare all’audio tradotto. La selezione avviene attraverso degli appositi pulsanti che identificano le lingue selezionabili.
Oltre ad un pubblico maggiore, hai la possibilità di contattare speaker internazionali e portare un grande valore al tuo evento.
Grazie all’interpretazione simultanea puoi letteralmente moltiplicare la tua offerta formativa così come il tuo pubblico. Con questo semplice accorgimento puoi infatti sfruttare il grande lavoro di organizzazione di un evento per moltiplicare il tuo fatturato, semplicemente sbloccando la traduzione di una o più lingue.
Il nostro obiettivo è fornirti tutto il necessario per aggiungere questa opzione al tuo evento, senza aggiungere ulteriore lavoro al tuo staff e lasciandoti libero di pensare all’organizzazione del tuo evento.
La nostra soluzione per la traduzione simultanea in più lingue e nel linguaggio dei segni è stata già testata con successo in numerosi eventi, sempre con un feedback positivo da parte degli utenti e dell’organizzatore.
Compila il form che trovi qui sotto e sarai ricontattato da un nostro consulente.